Peisel en documents vegls

Peisel ed ils documents avon 1283 

Ils signurs da Peisel vegnan gia menziunai avon 1283 duas gadas en documents[1]. In da quels documents datescha dils 18 da mars 1278. Da quel exista oz mo aunc ina resumaziun. Il document da 1237 ei tochen oz buca staus d‘ anflar. El ei nudaus el cudisch „Bündner Urkunden aus dem Archiv Trun und Taxis“, igl original ei denton empaglia.

  

Peisel ed il document da 1283

Per la tiarza gada vegn Peisel numnaus en in document che datescha dils 12 da fevrer 1283. La scartira documentescha la vendita dalla dieschma da Falera che s‘ udeva alla claustra da Mustér ad in niebel signur Heinrich de Wildenberg. Igl avat Rudolf da Mustér retegn denton il dretg dad annular quella cunvegnientscha. Buca cumpriu ella dieschma ei quella dalla baselgia da Sagogn. Sco perdetgas figurescha era Wilhelm de Phiesel (Peisel)[2].

[1] mira era capetel 3

[2] Theodor von Mohr, Die Regenten der Archive der schweizerischen Eidgenossenschaft, 1851, p. 13

 

Peisel ed il document da 1322

Il document ei vegnius screts a Mustér ils 29 da zercladur 1322

Resumaziun dil cuntegn:

Avat Wilhelm da Mustér desista per bein dil cont Hugo da Werdenberg III d‘ in prau a Schluein. Ils signurs da Peisel Albertus ed Henricus ei presents sco perdetgas.

 

Il text latin senumna:

„Testes huius rei ac concambii sunt hii: dominus Johannes de Belmont no­bilis, dominus Rudolfus de Roschach miles, Ulricus de Vallendans domi­nus Ulricus custos, dominus Johannes de Curia, dominus Andreas de Fabaria, dominus Johannes de Thuno Albertus et Hanricus de Phesels, …“

 

La translaziun secloma sco suonda: „Las perdetgas da quella caussa e brat ein las suandontas: signur niebel Gion da Belmont, signur schuldau Rudolf da Rorschach, Ulricus da Vallendau, il guardian, signur Ulricus, signur Johannes da Cuera, signur Andreas da Fabaria, signur Johannes de Thuno, Albertus et Hanricus da Peisel,…“

 

Peisel el document da 1335

Il document ei vegnius screts ils 2 d‘ avrel 1335 a Razén.  Ils frars Heinz e Simon Streif stattan garant per ils baruns Walther, Cristoph, Heinrich e Donat da Razén, frars, per ina summa da 350 marcs per Hans Streif, che vegn schaus libers dils frars da Razén, sto denton pupsei returnar sin in termin fixau, Il text ei en lungatg tudestg da gliez temps:

 

1335. April 2. Räzüns.

Wir Hainz und Symon Straiffe, gebrueder, tuent kunt und vergehent offenlich an disem briefe allen den, die in sehent alder hoerent lesen, daz wir mit den edeln herren her Walther, her Cristoffel, her Hainrich und her Donat von Rutzuns, gebruedern, lieplich und guetlich uberain kumen sint umb Hansen Straiffen[1], den wir usgenomen hant, daz er sich den selben herren wider antvurten sol uf die tage, die si ime gent, bi dem aide, den er darumbe gesworen het, umb vierdehalb hundert marchen, aht phunt Mailasch geraitet fur ain marchen doch mit dem gedinge,

daz der selbe Hans sich den selben herren wider antvurten sol uf die tage, die sie ime gent, ân gevaerde, gen Rutzuns in die burch, ob si in ir gewalt ist. Were des nit, so sol er sich antvurten in ain ander ir vesti, der si denne gewaltig sint, und sol da inne sin ain tag und ain naht, so er sich geantvurtet, und sol

ouch niemer darus kumen, wan mit ir willen. Und braeche er das, so sint wir den vorgenanten herren vierdehalb hundert der vorgenanten marchen gevallen und schuldig ze gende. Und wissent: swelhe under den vorgenanten herren dem vorgesprochen Hansen tag git, so sol er uf den selbeln tag vrist und tag han,

ân gevaerde. Und umb die vorgenanten vierdehalb hundert marchen hant wir den vorgenanten herren ze sicherhait uud ze buergen gesetzet, ob ez ze schulden kumet, diese burgen, die hie ge­schriben stant, ieglichen umb sinen tail, als hie nah geschriben stat: zem orsten, vogt Ulr(ich) von Maetsch[2] umb zwainzig der vorgenanten marchen Eberlin von Aspermunt umb fiumfzig marchen Wernher den amman von Maigenvelt[3], Eglolf sin brueder, Jaclin von Wandelberg[4], Aeblin den amman von Genens[5], Swiglin von Illans[6], Hans von der Kemenaten[7], dise sebs unverschaidenlich umb fiumfzig marchen Hartwig Schorand[8] umb zehen marchen Symon Straiffe ist selbe burge umb zehen marchen Hainzen Puwige[9] umb zehen marchen UIr(ich) von Haldenstain[10] umb fiumf und zwainzig marchen Aeblin von Jufalt umb vierzig marchen Gotfrit von Schowenstain umb zwainzig marchen Hans den Gansern und Ulrich den Sellosen[11] unverschaidenlich umb fiumf und zwainzig marchen Gotfrit von Phiesels[12], ze Cur gesezsen, umb zehen marchen Hartwig und Wilhelm Uebercastel[13], gebrueder, umb drissig marchen Borclin von Crophenstain[14] umb zehen mar­chen Wetzel Passellen umb zehen marchen Andres von Blumental umb zehen marchen Polten[15] umb zehen marchen Vivenzen von Muldis[16] und Rudin von Ortenstain[17] unver­schaidenlich umb zehen marchen. Wir die vorgenanden.burgen allesamet gemainlich und un­ser ieglicher sunderlich vergehent ouch offenlich an disem briefe, daz wir reht und redelich burgen sint worden und burgen sint der edeln vorgenanten Herren hern Walthers, hern Cristoffels, hern Hainrich und hern Donatz von Rutzuns, gebrueder, von Hansen Straiffen, wider sich ze antvurten den selben herren uf die tage, die si ime gent, umb vierdehalb hundert marche, aht phunt Mailasch ze raiten fur ain marchen. Und were, daz der selbe Hans das braeche und sich nit wider antvurti…

 

[1] Straiffen era ina nobla famiglia da Cuera

[2] Mätsch ell‘ Austria sper il flum Etsch

[3] Maiavilla (Maienfeld)

[4] cantun S. Gagl

[5] Jenins

[6] Glion

[7] sper Bogn Ragaz

[8] ina schlatteina nobla da Faveras

[9] medemamein da Bogn Ragaz

[10] ella direcziun nord dil marcau da Cuera

[11] vischinonza da Cuera

[12] Peisel

[13] Surcasti en Lumnezia

[14] denter Uors e Schlans

[15] famiglia dalla Svizra orientala

[16] Muldain

[17] Ortenstein

Schreibe einen Kommentar